"Sorry I couldn't be of more help.
The middle text "mar gut lone"? doesn't translate very well to English, I believe I have misunderstood the spelling, and I've no idea what the symbol represents either."
"Yeah, I find many languages have words and even entire phrases which are like, not just Italian.
Change just one letter/character and it can drastically change the meaning.
merito = merit marito = husband merita = deserves morite = dead"
"That is funny...merit, not husband :0 close! (The guy looks a bit Greek/Hipster)
...either way, I am glad YOU could read and translate the other side of the medal, but I am just curious to be able to look at it…"
"I have seen several awards and medals which state "al merito della cultura" "to the merit of culture" as an award given to those who have been a positive influence for their people and/or culture or for the public image of…"